درود مهمان گرامی! ثبت نام

اولين دوره مسابقات کشوري سازه هاي ماکاروني کاپ آذربايجان

کاپ آذربايجان

ثبت نام کارگاه ثبت نام مسايقات پوستر

>بستن اين پنجره<

این یک اطلاعیه همگانی است!


امتیاز موضوع:
  • 0 رأی - میانگین امتیازات: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
نشست های تخصصی و کاربردی اساتید ودانشجویان رشته عمران و معماری
#1
ورود برای تمام کاربران سایت رایگان می باشد.


کاربرد فناوریهای نوین در صنعت ساختمان

سخنرانان :

دکتر شهریار طاووسی تفرشی عضو هیات علمی گروه مهندسی عمران وعضو هیات مدیره انجمن بتن ایران

مسعود شفقی ....

مکان : سالن اجتماعات دکتر پاک سرشت روز چهارشنبه مورخ 17/03/91 ساعت 10صبح

لینک کامل خبر


نشانی دانشکده: تهران– بالاتر ازمیدان پونک – بلوار امام حسن (ع ) - مجتمع دانشگاهی نیایش- دانشکده فنی و مهندسی
تماس با بنده از طریق:

http://www.masoudshafaghi.com
http://www.facebook.com/masoud.shafaghi.1
masoudshafaghi@gmail.com
info@masoudshafaghi.com



پاسخ
 سپاس شده توسط حسین ترکی ، حمید رضا نظری ، علی رنود
#2
با عرض سلام و تشکر خدمت جناب مهندس شفقی عزیز

اگر اجازه بدید جمله نقطه چین رو بنده کامل کنم :

مهندس مسعود شفقی دارنده 5 مدال طلای مخترعین جهان ، عضو بنیاد ملی نخبگان ، عضو مالکینهای فکری سازمان ملل ودارای 27 عنوان اختراع
بیردا گوزل خاطیره لر یاتیپدی !
خداحافظ
Heart

این طرفها کمتر میام . کاری داشتید :
sabz_daar_sabz@yahoo.com
www.facebook.com/hamidreza.nazari.775
پاسخ
#3
سلام
برا کاربران شهرستانی که نمیتونن بیان میشه خلاصه ای به صورت مقاله بذارید؟؟
r.alizade@live.com

من مسئول گفتار خود هستم اما مسئول برداشت اشتباه نیستم
Big Grin
پاسخ
 سپاس شده توسط علی رنود
#4
برترين شرکت طراحي سايت اولين قدم براي حضور در اينترنت است.

شرکت طراحي سايت بهپردازان
با افزايش ميزان استفاده کاربران از اينترنت و تاثير چشمگير برخورداري از سايت بر رونق کسب و کارها؛ داشتن يک

سايت حرفه*اي براي هر کسب و کاري لازم است
اولين قدم براي حضور در اينترنت انتخاب برترين شرکت طراحي سايت است. تعريف بهترين براي هر کسب و کار

مي*تواند کاملا متفاوت باشد و ارتباط مستقيم با هدف اصلي شما از طراحي سايت، بودجه اي که در نظر گرفتيد و نوع

خدمات يا محصولات عرضه شده در آن خواهد داشت
زبان برنامه نويسي و مديريت محتوا در برترين شرکت طراحي سايت

يکي از فاکتورهاي مهمي که در زمان انتخاب برترين شرکت طراحي سايت مورد توجه قرار مي*گيرد. زبان برنامه نويسي و يا استفاده از سيستم*هاي مديريت محتوا مانند وردپرس، جوملا و ... است.
بيشتر شرکت ها هنگام راه اندازي کسب و کار خود تلاش مي*کنند نمونه*هاي موفق را بررسي کرده و از عملکرد آنها الگوبرداري کنند. از همين رو تصميم مي*گيرند که سايت آنها به زبان php باشد يا asp و يا حتي تصميم مي*گيرند که سايت بايد با سيستم*هاي مديريت محتواي رايج مانند وردپرس طراحي شود يا از يک CMS* اختصاصي بهره بگيرد.
زبان برنامه نويسي به تنهايي نمي*تواند تضميني بر موفقيت شما باشد بلکه تسلط برترين شرکت طراحي سايت برآن زبان بايد مورد توجه شما باشد. ميزان تسلط را مي*توانيد از نمونه کارهاي اين مجموعه و حتي سايت خود شرکت بررسي کنيد

نمونه کارهاي برترين شرکت طراح سايت

مهمترين معيار ما براي انتخاب برترين شرکت طراحي سايت نمونه کارهاي پيشين آن شرکت است. با مراجعه به سايت خود شرکت مي*توانيد ليستي از نمونه کارها و برندهايي که با اين مجموعه همکاري داشته*اند را شناسايي کنيد

فرمول کيفيت، سرعت، هزينه





در طراحي سايت و به طور کلي در برنامه نويسي سه فاکتور کيفيت، سرعت و هزينه اهميت بسيار زيادي دارند. ولي برخورداري از هر سه عملا غير ممکن است
اگر يک سايت با کيفيت را در زمان کوتاهي بخواهيد قطعا هزينه انجام پروژه افزايش خواهد يافت.
اگر سايت شما با کيفيت بالا و با هزينه کمي انجام شود عملا براي طراحي سايت ارزش مادي نداشته و از اولويت کاري او خارج مي*شود در نتيجه زمان انجام پروژه بسيار طولاني خواهد شد.
پيشنهاد طراحي سايت با هزينه پايين و در زمان کوتاه به طور حتم به معني کيفيت پايين در اجرا خواهد بود.
براساس نوع پروژه خود و وضعيتي که در آن قرار داريد مي*توانيد بين زمان انجام و هزينه يکي را انتخاب کنيد ولي هيچ گاه کيفيت را فداي دو فاکتور ديگر نکنيد





براي اطلاعات بيشتر در مورد برترين شرکت طراحي سايت کليک کنيد

مصالب مرتبط:
طراحي بازاريابي شبکه اي
ساخت مالتي مديا
شرکت نرم افزاري
پاسخ
#5
در تترجمه رسمی آلمانی هر مدرک هويتي و هر سندي که داراي بار حقوقي و مدرکي باشد نياز به ترجمه رسمي آلماني براي آن ايجاد مي شود. مهمترين مدارکي که نياز به ترجمه رسمي آلماني پيدا مي‎*کنند ترجمه رسمي آلماني مدارک تحصيلي (مقاطع ابتدايي، راهنمايي، دبيرستان و همه مدارک مربوط به وزارت علوم)، سندهاي ملکي، وکالتنامه*ها، گواهي سوء پيشينه، گواهي اشتغال، سند ازدواج و طلاق، گواهي*هاي پزشکي، برگه*هاي معاملات قطعي، کليه گواهي*نامه*هاي مالي، مبايعه نامه، اجاره نامه، اقرار نامه، تعهدنامه و ترجمه رسمي آلماني کليه مدارک مربوط به شرکت*ها اعم از اساسنامه، ترازنامه*هاي مالي و حقوقي شرکتي است.

ترجمه رسمي آلماني مدارک و اسناد براي ارائه به سازمان هاي مربوطه به روند کار در خارج از کشور و سفارت مورد نظر، يکي از کارهايي مي باشد که دغدغه افراد را در تشکيل خواهد داد.
روندي مختصر و کامل در مورد مراحل ترجمه*هاي رسمي آلماني :آنچه به عنوان منبع براي ترجمه رسمي آلماني در اختيار موسسه مترجم قرار مي دهيد، بايداصل مدارک و اسناد شما با مهر و امضاي رسمي سازمان يا ارگان صادر کننده آن مدرک باشد. اسناد کپي شده يا آنهايي که کپي برابر اصل هستند به اين منظور استفاده نمي شوند.
اين اسناد مي بايست به يک دارالترجمه رسمي آلماني سپرده شود و آنها مراحل ترجمه را براي شما انجام دهند؛ به اين صورت که شما اجازه ترجمه رسمي آلماني اسناد خود را به صورت شخصي يا ارائه آن به افراد يا موسسات غير رسمي را نداريد. مهر و امضاي دارالترجمه رسمي آلماني براي تاييد ترجمه شما ضروري است.
نکات مهم بعد از دريافت ترجمه رسمي آلماني مدارکبسياري از دارالترجمه هاي رسمي آلماني، مسئوليتي در قبال اشتباهات پيش آمده در ترجمه مدارک شما پس از تحويل بر عهده نخواهند گرفت، پس از تحويل مدارک و قبل از تحويل آن به قوه قضائيه، آن را به دقت مطالعه کرده و ايرادات را به مرکز مورد نظر اطلاع دهيد تا اصلاحات انجام شود.
ايراداتي از قبيل تاريخ، شماره، معدل، املاي نام و نام خانوادگي و مسائل جزئي از اين دست، اشکالات رايج در ترجمه هاي رسمي آلماني هستند.
حفظ و صيانت از اسنادي که در اختيار ما قرار مي گيرد همواره از اولويت هاي مديريت دارالترجمه رسمي آريان بوده است و کليه اصول نظارتي و صيانتي با بالاترين استانداردها در اين دفتر به کار گرفته مي شود تا اطمينان کامل براي مشتريان عزيز دارالترجمه رسمي آلماني آريان فراهم شود.
ترجمه رسمی انگلیسی
پاسخ


پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع: 1 مهمان